2012年11月18日 星期日
澳洲行腳 2006 三月
首次親臨矗立於雪梨港的「雪梨歌劇院」,雖興奮、心中卻難掩失落,畢竟她跟我心目中那座壯觀的建築物著實有點兒出入;彷彿在與她眼神交會的那一剎那中縮水了。
嚮往會在心中漸漸膨脹,到實現那一刻而破滅。然而,身為一個南半球最大國際都會的地標,她算是盡責的。橫跨雪梨港的拱橋(可能因為它的造型和材質,雪梨人暱稱它為「老衣架」)和可鳥瞰整座雪梨市的雪梨塔與她三分天下、展現綽約風姿,每年吸引數以百萬計的觀光客湧入此城。
澳洲有1800萬人口(彈丸之地的台灣就擠了2300萬人,也難怪人際關係如此緊張。)其中的400萬人口聚居於此,其魅力可見一斑。
雪梨是一個移民色彩濃厚的城市,經常見到許多操日、韓、粵、華、泰、越南等語言的東方面孔來來去去。
澳洲英語腔調很濁,沒有美國腔的刺耳,卻也少了幾分英國腔的優雅。想當初福建沿海一帶人民飄洋過海遠赴台灣定居,經過世代交替,漸漸腔調和語法跟正統的福建語已多有不同。這應該就是澳洲英語那麼不一樣的原因。
在一般人的印象中,澳洲人是懂得休閒放鬆的人民,但據澳洲工會統計,澳洲平均每個人的工時在去年已名列 OECD 會員國的第二名,僅次於南韓。澳洲人除了工作賣力,還相當友善,並沒有明顯種族歧視的現象;令我幾乎忘掉這兒曾經實施過「白澳政策」,曾有特定的白人社區,有色人種是不被允許跨雷池一步的。當初實施這個政策實在愚不可及;遙想當年,澳洲是英國流放罪犯的化外之地,這兒的白種人多是罪犯的後裔,還自認優秀;實施種族隔離政策,可謂多此一舉。
三、四月是南半球的秋季,天氣清朗;時而捲起大朵大朵的白雲、映著希臘藍的天幕;風,涼颼颼襲來、間或沒頭沒腦的飄陣小雨,沒一會兒工夫就又停了,無非就耍耍小脾氣,沒要讓你狼狽鼠竄的惡意;也可能晴空如洗,陽光卻像用濾紙般悉心濾掉他的惡辣、軟綿綿的輕撫路人的面頰。入夜,有點兒涼;不過氣溫也都還在攝氏20 度上下,套件薄衫、綽綽有餘。
要熟悉雪梨這個城市還真不需要太大學問。以中央火車站為中心點,往北搭到 circular quay 站下車,歌劇院就在不遠處招手,步行約十分鐘便能更貼近她獨特的美。搭公車也是遊覽雪梨的理想方式,這兒公車網四通八達、班次密集,十分便捷。
市中心兩條主要的街道 George St. 和 Oxford St.。George St.沿街多的是大型的購物中心、飯店和餐廳。這兒的餐廳林林種種,提供各國、各式菜色,至於口味方面,就得自行取捨了;至少我吃的陜西菜就很粗,泰國、臺灣菜更相當不地道;還有這兒上菜的份量往往是預期的兩三倍,注意點菜前最好先斟酌。
Oxford St.涵蓋Darlinghust、Paddington 兩區,週末在Paddington等區規劃有跳蚤市場,可以去挖挖寶。
入夜後的Oxford St.則呈現另一番風貌,許多同志酒吧聚集於此,情趣商店、色情光碟店的招牌格外醒目,街上多的是打扮時髦妖嬈的紅男綠女;據稱,雪梨是全世界同性戀的首都,Oxford St.則可說是首都中的首都,每年三月初的同志嘉年華便在這兒舉行。
大體上來講,同性戀者對於時尚感受較敏銳,這種特質往往會反映在他們的穿著上;然而我給這兒同志穿著的評價並不高,除欠缺時尚感、衣服的搭配及顏色也很亂,稱不上賞心悅目。
不遠處的Kings Cross 是著名的紅燈區,和朋友繞過去瞧瞧;遇到個窮追不捨的皮條客,我索性停下腳步,對他比了個蓮花指、順勢還拋了個媚眼,他立刻打退堂鼓,語帶無奈地挖苦我:「Oh!I see!Jackie Chen !」;在這兒採買紀念品時;遇到一個出言不遜、上海來的女店東,當下和她拌起嘴來;讓我見識到上海人強悍刁鑽的一面,果然名不虛傳。一個女人家離鄉背井來這龍蛇雜處的地區混,肯定是要有點兒手段膽識的。我想我還是少去內地為妙,吃麵和陝西妹鬧的不愉快,買東西也會撞上上海女人的邪楣。
想暫時遠離都會的喧囂和 Oxford St.的燈紅酒綠,去市郊的「藍山國家公園」(Blue Mountains)作了個一日遊。看看水、吹吹山風,經過黃石公園及落磯山脈大山大水的洗禮,這公園顯得真小兒科。曾經滄海難為水喔!本來還打算去搭公車可達的Bondi Beach,(人說 Bondi Beach 是看日出最美的地方,日落則在柏斯。故你若有錢也有閒,你可以看完日出後,坐個飛機到Perth 看日落。呵呵。)後來想想都要去布里斯本的黃金海岸 (Gold Coast)了,遂打消此念。
從雪梨市搭機北上到布里斯本僅需一個鐘頭左右,時差就有一個小時;通常在北半球任何國家都一樣,天氣愈往南愈溫暖、人際互動愈熱絡。南半球則得反過來說。
抵達布里斯本第一天是個宛如盛夏的豔陽天,天氣明顯較雪梨市多了分暑意,人也更熱情樂天些。經過河流妝點的城市,總會增添好幾許嫵媚風情、留給市民更多築夢的空間;就好比義大利的威尼斯、泰國的曼谷、荷蘭的阿姆斯特丹。布里斯本河蜿蜒流經市區入海,搭渡輪遊河、在規劃完善的沿河步道散步、騎騎單車,傍晚在河邊享用美食、享受河風輕拂、欣賞美麗絢爛河景;綿延數十公里的黃金海岸亦隨時在不遠處準備熱烈擁抱她的子民;她之所以如此大名鼎鼎,實在因為這兒連海風都摻著嘉年華的味道。
踏在黃金海岸雪白柔細的沙灘上,欣賞一望無際的海景,以前只曾在月曆頁面上看到的景觀,終於一遂心願,得以親歷其境。躺在軟綿綿的沙灘上、睡了個午覺。許多身材惹火的上空女郎徜徉其中,當然也有不少體格健壯的少年,玩著排球、揚著風帆……。
我遇見一位戴著牛仔帽的陽光少年,還挺有星味的呢!態度落落大方的和我合照,我促狹地將手在他乳頭上游移,他只傻楞楞的笑著,絲毫不以為意。有意思。
布里斯本,得天獨厚,是一座兼具美麗河景與海景的城市。某些市區路段建築於相當陡的坡道上,景觀和浪漫之都西雅圖非常神似。
市區以中央車站為中心,交通便利、生活機能健全。Ann St.是布里斯本最主要的街道之一,周邊不乏都會生活不可或缺的餐廳、飯店、百貨公司和夜店;澳洲青少年濫用藥物的問題嚴重,我們去 Ann St.近中國城一段的夜店,就見到不少年輕人吸毒,還有少年在馬路上就跳起舞來,令人啼笑皆非。
某回搭公車,發生一段插曲。有個看來因吸毒而神智不清的少年,下車時將錢包掉在車上,眼看司機關了車門,那少年也下了車,我毫不考慮奔過去提醒司機對方的錢包掉了,他竟氣憤地對我大聲嚷嚷,要我回去坐好!我反問:
Why?!對那眼泛凶光司機的態度感到不解;後來只知道車停下來,司機下車調解;我作了任何人撞見應該都會作的事,回座時卻見有乘客對我豎起大拇指、對我的行為表示讚許,真開心!下車時,對司機撂下一句 Mind your attitude! 以他那服務態度、註定一輩子翻不了身。
既然來到澳洲,無法免俗地要去看看澳洲特有的珍禽異獸;這座Lone Pine Koala Sanctury 是觀光客必訪之地。可在園內近距離觀察無尾熊一付與世無爭的憨厚模樣;更可直接進入袋鼠園和牠們嬉戲,袋鼠是非常友善的群居動物,也不怕人的;園內還可以看到無尾熊的近親「袋熊」的芳縱,別稱「王八」、挺倒楣的。
澳洲精華集中於東澳四大城,由北至南分別為凱恩斯、布里斯本、雪梨、墨爾本及西澳的柏斯。
若能抽個兩、三個禮拜的假期,重點式造訪這五大城的重要景點,大致來說你已稱的上是半個澳洲通了。當然,要深入澳洲內陸、更深入探訪這一大塊遺世獨立的澳洲大陸,可能就需要點兒冒險家的精神囉。
2012年11月15日 星期四
華人之光 ~ 李安(Ang Lee)
2006 ( 第 63屆 ) 金球獎,陳凱歌的「無極」、周星馳的「功夫」雙雙從最佳外語片中除名 。章子怡雖在「藝伎回憶錄」中表現落力亮眼,仍難逃陪榜的命運 。
李安則摘下最佳導演獎,他所執導的影片「斷背山 」(Brokeback Mountain) 亦獲得最佳劇本、最佳影片、最佳電影歌曲" A Love That Will Never Grow Old. " 等獎項 。
李安並在美國時間 2007 的除夕夜 (台灣的大年初一),獲頒美國導演工會最佳導演獎;這是繼「臥虎藏龍」後第二次得此獎。此獎項是圈內行家們投票選出來的,所以意義格外重大。
獲第 78屆奧斯卡金像獎最佳導演、男主角、影片、男、女配角、改編劇本、攝影和最佳電影配樂等八項提名的「斷背山」於3月5日在洛杉磯揭曉。李安獲頒最佳導演獎,為奧斯卡史上亞洲第一人(日本的黑澤明、印度的撒接地亞倫得榮譽獎。)「斷背山」一片尚獲最佳改編劇本和最佳電影配樂獎。
2006 四月時代周刊公開票選,李安在藝術家和娛樂人士項目中,以34%壓倒性的得票率、登上全球百大影響人物之首。(時代雜誌的最具影響力人物票選分為五個項目--藝術家與娛樂界人士、科學家與思想家、領袖人物及革命家、英雄人物與偶像、創新及具遠見的人物。)
誠然,沒有上述大小獎項的加持,李安不會成為眾所囑目的電影工作者;但與其說這些獎項成就了李安,無寧說他以一貫的儒雅、一派的從容,輔以機運、透視心靈深度的天賦、冒險、勇於嚐新、阿甘的精神和努力,大膽遊走於獨立、主流、另類等等題材,烹調出一道道跨越文化且各具風味的佳餚。
因而命定與這些獎項相互輝映、共存共榮,在這條寂寞的電影創作領域上發光發熱。
李安歷年來重要的作品
李安的執著與不畏懼冒險的精神,即便身為一個國際矚目的電影工作者、卻一仍散發謙虛、略帶靦腆卻胸有成竹的文人氣質,令人欽佩。「華人之光」的封號就當是錦上添花唄。
2012 新作: 少年Pi的奇幻漂流
李安則摘下最佳導演獎,他所執導的影片「斷背山 」(Brokeback Mountain) 亦獲得最佳劇本、最佳影片、最佳電影歌曲" A Love That Will Never Grow Old. " 等獎項 。
獲第 78屆奧斯卡金像獎最佳導演、男主角、影片、男、女配角、改編劇本、攝影和最佳電影配樂等八項提名的「斷背山」於3月5日在洛杉磯揭曉。李安獲頒最佳導演獎,為奧斯卡史上亞洲第一人(日本的黑澤明、印度的撒接地亞倫得榮譽獎。)「斷背山」一片尚獲最佳改編劇本和最佳電影配樂獎。
2006 四月時代周刊公開票選,李安在藝術家和娛樂人士項目中,以34%壓倒性的得票率、登上全球百大影響人物之首。(時代雜誌的最具影響力人物票選分為五個項目--藝術家與娛樂界人士、科學家與思想家、領袖人物及革命家、英雄人物與偶像、創新及具遠見的人物。)
誠然,沒有上述大小獎項的加持,李安不會成為眾所囑目的電影工作者;但與其說這些獎項成就了李安,無寧說他以一貫的儒雅、一派的從容,輔以機運、透視心靈深度的天賦、冒險、勇於嚐新、阿甘的精神和努力,大膽遊走於獨立、主流、另類等等題材,烹調出一道道跨越文化且各具風味的佳餚。
因而命定與這些獎項相互輝映、共存共榮,在這條寂寞的電影創作領域上發光發熱。
李安歷年來重要的作品
李安的執著與不畏懼冒險的精神,即便身為一個國際矚目的電影工作者、卻一仍散發謙虛、略帶靦腆卻胸有成竹的文人氣質,令人欽佩。「華人之光」的封號就當是錦上添花唄。
2012 新作: 少年Pi的奇幻漂流
2012年11月6日 星期二
刺激1995(The Shawashank Redemption)
「刺激1995」(The Shawshank Redemption),如果你還沒看過,那你就一定要去看個究竟,究竟甚麼片子有這個魅力,只要看過的人都一面倒的說讚!或許你已經看過了,那你不妨多看幾遍,因為你會發現每次看完都有不同的感受。
1. 史蒂芬金原著改編(Steven King 作品中少數不扮神弄鬼的佳作)。
2. 獲1995年奧斯卡金像獎七項提名。
3. 由摩根佛里曼 Morgan Freeman(奧斯卡最佳男配角得主)、提姆羅賓斯 Tim Robbins(神秘河流 Mystic River 2003 ,越過死亡線 Dead Man Walking 1995) 主演。
4. 片中雋永對白:
Red(摩根佛里曼 飾演):
Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
老兄!我告訴你,希望是一件危險的東西,它會逼瘋一個人 !
Andy(提姆羅賓斯 飾演):
Hope is a good thing. Maybe the best things in the world.
And a good thing never dies.
希望是一件美好的事,也許是世上最美好的事,而美好的事物永不消逝 !
Andy :Get busy living or get busy dying.
忙著活或忙著死!
Andy :That's the beauty of music. They can't take that away from you.
那就是音樂之美,也是他們無法從你身上剝奪的!
經典對白,每看必掉淚!
Red:Rehabilitated? Well,Now let me see. You know,I don't have any idea what that means.
瑞德:改過自新? 嗯,讓我想想,你們知道嗎?我不知道那是甚麼意思?
1967 Parole Hearings Man: Well, it means that you're ready to rejoin society.
1967 宣釋聽審團員:就是你準備好重新加入社會了嗎?
Red: I know what *you* think it means, sonny. To me it's just a made up word; a politician's word. So young fellas like yourself can wear a suit and a tie, and have a job. What do you really want to know? Am I sorry for what I did?
瑞德:我知道你的意思,小鬼頭!但那對我而言只是個虛詞兒、政客說的話,好讓你們這一幫人可以打領帶、有活兒幹!你們想知道甚麼?我對我過去的作為感到遺憾嗎?
1967 Parole Hearings Man: Well, are you?
宣釋聽審團員:嗯!你對過去的作為感到遺憾嗎?
Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should.
I look back on the way I was then, a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are.
But I can't. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word.
So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don't give a shit.
瑞德:我沒有一天不感到懊悔,並不是因為我在這兒、或因為你們認為我應該感到懊悔。
我回首過往,我想和那個犯下重罪愚蠢的年輕人說話,跟他講道理;但那小鬼早已不知道哪兒去了?只剩下我這垂老之軀。我必須要面對這個事實,改過自新?甚麼屁詞兒?
你們快蓋好表格,別浪費我的時間!老實說,老子我他媽的一點兒都不在乎!
5. 片尾的大遠景彷彿在泣訴友誼與自由的可貴
生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋!
2012年11月5日 星期一
Be careful
訂閱:
文章 (Atom)